Déjà, merci pour tes impressions, on voit que tu étais motivé à 4 heures du mat'... ne me dis pas que tu as attendu toute la nuit simplement pour voir ma news ? *te pointe du doigt* Arrière, geek !
Citation
Un grand merci au passage aux gens qui ont participé à la collecte des informations et qui les ont traduit.
Nous troupes ont subi de lourdes pertes durant l'opération... probablement dûes aux heures de sommeil perdues pendant le processus. Nous sommes maintenant dans un triste état *montre ses cicatrices*, surtout Fets !
Citation
Enfin, peut-être qu' AsmoDD a, comme il l'a dit, privilégié pour le moment les graphismes et l'éditeur des terrains, et qu'il n'a pas pu tout mettre d'un bloc, vu l'heure ( et ça se comprend, on est pas au Thay, pas de droit d'esclavagisme... grr), mais y aura-t-il des infos qui vont suivre sur les sons et musiques, ou même d'autres infos sur un plan général? *chieur*
Pour le moment seules les citations concernant le terrain ont été traduites... soit 4 pages word, sur un total de 19 pages qui seront traduites si tout se passe comme prévu. Donc ne t'inquiètes pas, tes informations tu les auras