Ovocean
Modérateur
Inscrit le: 20 Avr 2007
Messages: 202
Localisation: Vers Lyon
Posté le: 3/06/2007 16:23 Sujet du message:
Oups, désolé, j'espérais que personne ne l'aurait vu. Je n'avais pas pris assez de temps non plus pour réfléchir à ce post que j'ai supprimé.
Donc finalement, j'étais de ton avis Xeolani.
Antilia
Administrateur
Inscrit le: 21 Juin 2005
Messages: 492
Posté le: 3/06/2007 16:39 Sujet du message:
Ah, pour moi c'est bon, c'est fini. Quand on participe à un débat, on a à la base une interrogation qui finalement est la clef de voûte de toute sa pensée, je l'ai atteint, pour moi c'est terminé, après libre aux autres de continuer à discuter de leurs idées.
Ovocean
Modérateur
Inscrit le: 20 Avr 2007
Messages: 202
Localisation: Vers Lyon
Posté le: 3/06/2007 16:49 Sujet du message:
Du coup je remets mon grain de sel.
Donc pour commencer, un peu de modération : étant donné que notre but à tous ici est d'obtenir un jeu abouti, il n'y a a priori aucun désaccord fondamental possible entre nous et en échangeant nous devrions logiquement arriver tous aux même déductions quand à ce qui est une action motrice et ce qui va freiner l'avancée vers notre objectif, si tant est que nous acquérons suffisamment de vrais informations.
En conséquence de quoi, il faut en premier lieu acquérir ces informations qui nous permettront de déterminer si oui ou non, l'action lancée par Atari et les RC va effectivement accéler le processus d'amélioration du jeu. Et pour ça, Drakolight, l'opinion d'Obsidian est indispensable.
S'il s'avère qu'il n'y a qu'un dév en activité sur les patchs, il ne sera guère possible de faire avancer le processus plus vite en lui mettant plus de pression. Le fait qu'il soit seul est un très gros facteur limitant, je pense... Il faut voir après si Obsidian, avec un peu de pression, concèderait à mettre des devs en plus...
Mais là je tatonne déjà sur un terrain totalement inconnu pour moi.
Xeolani
Inscrit le: 23 Sep 2005
Messages: 263
Posté le: 3/06/2007 17:01 Sujet du message:
Ovocean
Mais là je tatonne déjà sur un terrain totalement inconnu pour moi.
Voila une belle phrase... Je pense qu'il y a que quelques personnes qui savent de quoi elles parlent.
Apres comme tu l'as dit il faut la version d'Obsidian. Pourquoi ne pas organiser un chat d'ici quelques semaines afin de poser la question au principal interessés ?
Deplus, nous pouvons donc prendre contact avec les devs via le forum Officiel, cela prouve en effet que les devs sont dispos. Mais font t'il cela sur leurs temps de pauses, leurs loisirs ? Parceque si ils manquent de temps c'est en effet pas tres logique de perdre justement du temps a parler avec des joueurs si en plus de cela ils conaissent déjà les bugs. Parceque je ne crois pas que c'est le petit joueur qui poste sur le forum : "ah bah je viens de trouver un bug qui fait ca a la place de ca" qui va resoudre le probleme.
Comme la dit l'un des intervenants durant le chat avec Atari, il joue lui meme a NwN2 et je suposes que chez Obsidian ca doit etre la meme.
Donc la remonté de bugs doit etre organisé pour qu'elle soit efficasse et c'est la que les RC's arrivent. Par la suite comme la dit Drako a plusieurs reprises, ce n'est pas leur unique rôle. Ils sont présents pour les concours, les relations avec la communauté etc.
Donc nous devrions je pense attendre la prochain BO avant de commencer a faire une nouvelle révolution.
De toute facon nous sommes arrivés a un stade ou attendre quelques mois deplus, ne devrait normalement pas trop gener. Donc si ca marche bah c'est cool, sinon il serait peut etre temps de songer a une autre méthode. Mais pour le moment je crois en la capacités des RC's et je pense que nous devrions attendre des actes avant de juger.
Ovocean
Modérateur
Inscrit le: 20 Avr 2007
Messages: 202
Localisation: Vers Lyon
Posté le: 3/06/2007 17:20 Sujet du message:
Yep.
Je vais m'arrêter là également dans cette échange.
Sauf à propos de l'idée qu'Obsidian perd son temps à répondre aux joueurs : c'est personnellement ce qui me fait le plus plaisir de leur part ; l'absence d'information étant une grande source de frustration (surtout lorsque s'ajoute la frustration d'un jeu buggé...). Mais surtout, la communication n'est pas du tout un luxe dans un jeu comme ça qui mise beaucoup sur une communauté active, donc je ne crois pas qu'une personne à plein temps soit de trop pour assurer la transmission des informations entre la communauté et les développeurs.
PS : J'ai reçu une notification d'un MP, mais comme le forum est buggé je n'ai pas reçu le MP lui-même. Donc merci à la personne concernée de retenter, si elle veut.
Semcatala
Inscrit le: 08 Aoû 2005
Messages: 282
Posté le: 3/06/2007 17:35 Sujet du message:
Citation
Parceque je ne crois pas que c'est le petit joueur qui poste sur le forum : "ah bah je viens de trouver un bug qui fait ca a la place de ca" qui va resoudre le probleme.
Le petit joueur qui poste sur le forum qu'il à trouvé un bug qui fait ça a la place de ça , peut être aussi qu'il a posté ce message tout simplement parceque pendant 7 mois les CR n'existaient pas , et qu'en leur absence on s'organise comme on peux ( et plut tôt ) , sans attendre une cavalerie fantôme que personne n'attends et qui n'arrivera peut être jamais. ( Et même une fois arrivée , son efficacité reste a prouver )
Alors j'ai fait partie des ces " petits " joueurs , et lire des propos aussi méprisant que ça , ça me fait profondément gerber.
Quand aux " grands " joueurs , j'aimerais bien les voir en train de se toucher le corps devant leur glace en se disant " hhuuumm , je suis un grand joueur ... ! " , ça dois être assez drôle et pathétique a défaut d'être intéressant ou crédible ....
Dernière édition par Semcatala le 3/06/2007 17:44; édité 1 fois
Xeolani
Inscrit le: 23 Sep 2005
Messages: 263
Posté le: 3/06/2007 17:40 Sujet du message:
Excuses moi, je pense que je me suis mal exprimé.
Je parlais de la cituation présente. Maintenant que les RC's sont arrivés et que cela est mit en place, il serait je pense absurde d'aller individuellement poster sur le forum officiel simplement pour eviter que 1 bug sit remonter plusieurs fois.
A l'epoque je ne dit pas que c'etait ridicule puisque aucun moyen etait en place. A présent je pense que ca serait ridicule et une perte de temps pour tout le monde.
Myrdhin
Inscrit le: 31 Mar 2006
Messages: 335
Posté le: 3/06/2007 18:10 Sujet du message:
Puisqu'on parle d'information, toutes celles que j'ai donné ont des sources officielles. Pour savoir comment s'organise Obsidian, il y a les forums officiels, le Chan IRC et les MPs à Rob. J'étais au courant de l'existence des CRs anglophones puisqu'une news a été faite sur le Vault, ce qui n'est pas ton cas Drako ni celui d'Atari semble t'il, au vu des réponses sur les forums de la maison d'édition (pour la source consulter le site).
Ce que je vois, c'est qu'on a demandé à plusieurs reprises si vous êtiez au courant de l'organisation d'Obsidian avec les communautés representative et qu'à plusieurs reprises on a eu le droit à "et vous est ce que vous savez que j'ai parlé au téléphone avec les grands responsables d'Atari"...ce qui ne nous intéresse pas plus que ça. Ca confirme aussi ce que je pense, cette démarche a été entreprise sans se servir de ce qui existait à la base et je suis maintenant sur qu'aucun MP a été envoyé à Rob pour essayer de créer un lien avec celui qui cotoie quand même les développeurs tous les jours.
Tout ce que vous nous présentez était possible avant. Les CRs anglophones recensaient déjà les bugs et ils étaient en lien direct avec Rob qui lui, au contraire d'Atari et de toi Drako, voit de ses propre yeux Rich, le seul programmeur officiel en charge du support que vous allez encore plus surchargé avec des bugs dont il a suffisamment conscience ???
Effectivement je n'ai pas eu le privilège de m'entretenir avec les grands manitous de chez Atari qui ne connaissent pas le jeu mais je sais comment fonctionne Obsidian, à qui je dois m'adresser pour être sur que mon bug va être entendu. La moindre des choses aurait d'abord d'avoir pris contact avec les développeurs pour s'organiser avec eux avant de passer par Atari et de s'imposer par la facilité : la pression de l'argent.
D'autre part, tu dis qu'un mec perd son temps sur IRC au lieu de corriger les bugs mais ce mec en question n'est pas un développeur...c'est l'équivalent de Chris Priesly chez Bioware, c'est à dire le coordinateur communauté d'Obsidian et quoi de mieux pour un CC d'être fréquemment présent dans une salle où il peut discuter en temps réel avec ses interlocuteurs. A t'entendre, il devrait aller coder lui aussi, j'imagine pas la tonne de bugs supplémentaires .
Si tu me lis bien, je n'ai pas mis sur un piédestal Obsidian, ils ne sont pas des anges non plus et on fait des erreurs de design à l'origine qu'ils paient aujourd'hui. J'ai défendu Obsidian dans un contexte bien particulier, celui du support et de l'organisation pour la correction. Avec 1 seul développeur donc technicien, il est normal que le patching ne soit pas une épreuve des plus aisées pour Oei. Et ce que je vous reproche à vous et à Atari, c'est de vous être tromper de cible : vous avez accusé la mauvaise gestion de récolte au lieu du manque de ressource pour répondre aux problèmes.
Obsidian aidée des CRs et des petits joueurs assuraient la récolte des bugs et leur organisation récente et unique dans le monde du jeu vidéo commence à bien se rôder, il suffit de lire les fofos officiels et le chan IRC pour s'en rendre compte. Mais non, il a fallu taper dans l'un des trucs qui foncionnent le mieux au lieu de se demander pk Obsidian, au contraire de Bioware, a du demander de l'aide à la communauté pour l'évolution du jeu via les CRs, et bien la réponse est simple je pense : ils manquent de moyen. Et c'est là pour moi qu'est le rôle d'Atari.
Drakolight
Inscrit le: 27 Sep 2005
Messages: 12
Posté le: 3/06/2007 19:14 Sujet du message:
Effectivement, vous avez entierement raison.
Passer directement par le developpeur est bien, pour les quelques personnes qui savent parler anglais.
Sachez qu'en ce qui nous concerne, il y a beaucoup de joueur et concepteur qui ne souhaite pas ou simplement n'ont pas un assez bon niveau en anglais pour exprimer leurs souhaits.
Le projet de la communauté participative n'a pas été du tout comme vous semblait le prétendre mise en place pour mettre des batons dans les roues d'Obsidian. Mais de pouvoir donner la parole grace aux CR a une communauté francophone.
Ensuite vient un autre point qui est une realité, la vision du jeu est completement différente aux US qu'en Europe. En europe nous avons beaucoup l'esprit Module Persistant multijoueur, aux US c'est beaucoup plus des modules non persistant qui servent a joueur en petit groupe et aussi en module a jouer en solo. Le jeu etant produit par Atari Inc, Atari Europe n'a pas la main directement sur le jeux. Ainsi les CM des US ne representé qu'une petite partie de la communauté. Dois je rappeller qu'une bonne partie des choses interresante sur le vault est d'origine Européenne et que le 3/4 des serveurs multi sont d'origine Européenne ?
Apres effectivement je n'ai pas pris contact avec les developpeurs, enfin directement vu que j'ai contact avec les personnes qui les vois ou les à au telephone au moins une fois par semaine.
Il n'y a aucune rivalité entre les CM US et les CR francais et bientot européen. Le tout est de construire et de faire avancé les choses.
De plus on critique facilement Atari je trouve, mais mettons le coté 5 minutes. Regardons ce qu'il c'est passé depuis le début. Obsidian a accepter un contrat de developpement et de suivie. Pour le developpement ils ont repoussé jusqu'a TROIS fois la sortie jusqu'a ce que Atari leur mettent la pression. ( Ce qui je repete est un peu normal pour un producteur )
Ensuite ils doivent mettres des personnes pour le suivie et l'amelioration. Dans ce poste certain disent de source sur qu'il ya a une tension au travail, que c'est inhumain. Mais ils mettent effectivement 1 personnes si j'en crois les sources sur ce travail. La dessus ont est tous daccord que c'est je pense pas assez. Meme si Atari a etais absent due aux raisons qu'ils ont franchement expliqués dans le chat, ils sont maintenant ouvert et pret à aider les joueurs. Il nous le prouve en montant le projet de communauté Participative, en organisant des chats ou je trouve qu'ils sont tres sinceres et tout ce qu'on a a dire c'est :
Citation
On voulait juste savoir si vous aviez pris connaissance de la situation qui règne aux USAs (chez Obsidian) avant de faire votre projet de RCs. Votre réponse est clairement non. Rien à ajouter: CQFD.
Pense tu que Atari n'a pas validé les CR francais et bientot Européen avec toutes les procedures directement avec Obsidian, qu'ils ont fait ca dans leur dos et sans rien leurs dire ? Je met au defit le CEO d'obsidian de dire en public qu'il n'est pas au courant. A ton avis le template qu'on les CRs pour la remonté de bug provient d'ou si ce n'est que directement de Obsidian ?
Je pense que avant de ce poser ces questions il faut analyser un peu ce qu'il y a autour et justement chercher a savoir analyser un peu les choses de facon constructive. Je ne peut malheureusement comme les CRs devoiler tout les projets au complet pour des raisons evidentes de confidentialité envers Atari mais aussi Obsidian indirectement.
Je comprend que tu cherche a savoir Antillia, mais personne n'ai venu me voir depuis les communiqué de presse de Atari concernant le projet. Personne n'est venu me demander de chater avec vous pour me demander ou me conseillé sur les discutions. Si la question avait été direct du genre :
Drako a tu pris contact avec Obsidian pour les CR francais et a tu validé le projet avec eux ? Je t'aurais repondu ca :
Citation
Pense tu que Atari n'a pas validé les CR francais et bientot Européen avec toutes les procedures directement avec Obsidian, qu'ils ont fait ca dans leur dos et sans rien leurs dire ? Je met au defit le CEO d'obsidian de dire en public qu'il n'est pas au courant. A ton avis le template qu'on les CRs pour la remonté de bug provient d'ou si ce n'est que directement de Obsidian ?
Depuis le debut du projet ,j'ai pu lire en resumant ces choses la :
- Les CR només sont pas representatif, j'suis pas dedans c'est pas juste
- La facon de les només est completement nule
- Atari c'est du vent
- Le projet va foutre en l'air les choses deja existante chez obsidian
J'ai laisser un peu cette discution ce faire progressivement car cela je pense est positif.
Mais j'attend pour la suite ce genre de reaction :
- quand le premier retour du bulletin vas ce faire : Ca correspondait pas a ce qu'attend la communauté
- ca sert a rien....
Ensuite je vois bien un truc de ce genre :
- les goodies sont nuls , les concours pas bien geré...
En gros c'est impresionnant ce qu'on peut voir comme mauvaise foie et mauvaise critique. Laissons un peu les choses avancés, on peut ce poser les question mais on est pa obliger de critiquer pour cela. Certaine personnes autour de moi m'ont aider sur beaucoup de projet mais je n'ai malheuresment pratiquement eu de la part d'autre sites communataire un soutient. Je suis persuader que si on avait mis Antillia, Myrdhin, Simkim ont monté le projet de communauté participative nous n'aurions pas des reactions comme sur ce thread ou sur d'autres sur diverse site communautaire.
Depuis deux ans voir meme plus on monte ces projets, beaucoup de personnes qui n'ont pas critiquer avant de savoir et on montrer vraiment un engoument pour monter ces projets on etais mis au courant de ce que je pouvait a l'epoque dire ou pas. Je leur est souvent demander des conseils. Biensur je n'ai pas pu avoir tout le monde autour de moi ce qui m'aurait vraiment simplifier la tache. Je suis ouvert à tous, je n'ai jamais cracher sur un projet qui vas dans le sens de la communauté et dans le sens des joueurs.
Alors si vous voulez participer à cela rien de plus simple, les CRs sont la et moi aussi. Si vous avez des questions les CRs sont la, si vous avez des questions sur le montage et les rouages du projet de communauté participative je suis la et les CRs aussi.
C'est le principe simple d'une communauté participative. Je vais demander a obsidian de faire une petite annonce disant qu'il sont bien au courant du projet comme cela nous arriverons peut etre a tourné le sujet sur un autre point que CQFD...
[EDIT]Ce que vous auriez tres bien pu faire avant de critiquer simplement.
Drako
Ovocean
Modérateur
Inscrit le: 20 Avr 2007
Messages: 202
Localisation: Vers Lyon
Posté le: 3/06/2007 20:09 Sujet du message:
La critique est facile, c'est dans l'ordre des choses que tout le monde la pratique abondamment.
Laban
Modérateur
Inscrit le: 03 Juin 2007
Messages: 103
Posté le: 3/06/2007 20:23 Sujet du message:
Je me disais que ce petit échange avec Rob McGinnis pouvait donner à ceux qui comprennent l'anglais un éclairage sur la question.
[OEI]McGnome: Are you the French CR?
Laban: Hi
[OEI]McGnome waves
Laban: No I'm not, but I'm close to some
[OEI]McGnome: cool
Laban: well, sort of 'digital' close
[OEI]McGnome: hehe
Laban: But I ask these questions to understand and tell about this to them
[OEI]McGnome: well, welcome to the channel
[OEI]McGnome: And stay as long as you like
Laban: yesterday we had a chat with Atari and french CR
Laban: And, except bashing, relations between these and OE were evoked
[OEI]McGnome: the rep was bashing us?
[OEI]McGnome: hehe
Laban: well, eventually, yes
Laban: it seems to be quite a common game down there
[OEI]McGnome: I'll tell you the same thing I tell the other CRs
[OEI]McGnome: I want the truth from them, even if it's not nice
Laban: but I think they ve been chosen in the 'constructive' ones
[OEI]McGnome: The important thing is to try to be constructive
[OEI]McGnome: hehe
Laban: and that's what is the good mood
[OEI]McGnome: I know the hard part is the European customers have had little input
Laban: So, what about having feedback from France, Germany and many countries
Laban: Do you think it will be useful ?
[OEI]McGnome: yes
[OEI]McGnome: definately
Laban: since you already have CRs for bugs
[OEI]McGnome: because the issues from Europe are not all the same issues here in the states
[OEI]McGnome: We have fixed a few things for the Euro builds, but not having contact with the customers there, it is difficult to know exactly what the issues are
Laban: really ? I mean, a bug is a bug, and excepted .tlk and speeches, what' s the use ?
[OEI]McGnome: Computers are slightly different there
[OEI]McGnome: and the TLK stuff, we only speak English here
[OEI]McGnome: so it is diffic@ult to know what is broken or fixed
Laban: different : what you mean ?
Laban: keyboards, ISO ?
[OEI]McGnome: hardware is slightly different
[OEI]McGnome: and yes, keyboards and such too
[OEI]McGnome: the , versus . issues as well
[OEI]McGnome: numbering systems
Laban: yes I begin to understand
[OEI]McGnome: Plus, it's not totally fair that only English-speaking people get to provide input into the changes of the game
Laban: so euro CRs should focus on this kind of problems ?
[OEI]McGnome: We like to hear feedback, good and bad, from all of the countries
[OEI]McGnome: not just those problems
[OEI]McGnome: Bugs in the game
[OEI]McGnome: Bugs with localization (languages)
[OEI]McGnome: Suggest improvements
[OEI]McGnome: How can we make the game better
[OEI]McGnome: that kind of stuff
Laban: well, it's sad, but we have mainly bad feedback : Securom (big one), documentation and so
Laban: yes I understand
[OEI]McGnome: Sure. Unfortunately Securom and documentation, we can't do anything about
[OEI]McGnome: Well, I mean to say we don't make the decisions for those
Laban: Do you think pressuring Atari could be useful avout these ?
[OEI]McGnome: For the documentation, maybe
[OEI]McGnome: for SecuRom, I don't know. They may have contracts in place with SecuRom
Laban: Personnaly, I think not having a lip synch tool is a sad thing, for it's such a good thing in well written modules
Laban: SecuRom : they said it was tested
Laban: and discussed
Laban: but they thought it was the lightest protection
[OEI]McGnome: Personally, I have heard nothing. It's above my level
Laban: well anyway SecuRom is a tough problem
[OEI]McGnome: yes
Laban: Don't you think a tool like Bugzilla or any BugTracker could be useful for US & EURO CRs ?
[OEI]McGnome: We have tried a few different things, actually
Laban: and ? nothing useful ?
[OEI]McGnome: It just never works out, so we handle bugs through a forum
[OEI]McGnome: and in the IRC channel
[OEI]McGnome: Because We have a separate bug tracking system internal to OEI
Laban: Well it's midnight and my wife is in mayhem
[OEI]McGnome: hehe
Laban: so I have to leave
[OEI]McGnome: ok. goodnight
[OEI]McGnome: stop by the channel again anytime
Laban: thx a lot and maybe next time
Laban: well, being such a 'noisy' place I won't be there every day (many ignore else ) but i'll come by and by
[OEI]McGnome:
[OEI]McGnome: and for the record, the IRC channel works better than forums
Laban: Anyway thanks a lot for this talk
[OEI]McGnome: np
Laban: Recorded
Laban: bye
[OEI]McGnome: bye
Dernière édition par Laban le 3/06/2007 20:26; édité 2 fois
MrXXS
Administrateur
Inscrit le: 11 Juin 2005
Messages: 488
Posté le: 3/06/2007 20:24 Sujet du message:
Antilia
Oh zut je suis entrain de perdre les Goodies Atari! Désolé Fets, Mr.XXs, AsmoDD et bien d'autres, mais à cause de moi il n'y aura pas de cadeau d'Atari Sad Mr. Green
Salaud, salaud ! Et notre pot de vaseline AtariTM ?
PS : Ouais, désolé c'est tout ce que j'ai retenu, trop de pavés à lire.
Edit: Ha, bah voila quelque chose de plus croustillant, toutes mes félicitations à Laban pour cette très bonne initiative à mon avis.
Myrdhin
Inscrit le: 31 Mar 2006
Messages: 335
Posté le: 3/06/2007 21:17 Sujet du message:
Drako, il faut pas voir notre critique comme quelque chose de calculer. Je respecte l'effort que tu as fait pour faire en sorte qu'Atari soit plus proche de la communauté. Mais le projet que tu as monté avec eux est sensé représenté la communauté Fr et donc je suis représenté par votre entreprise. Si je ne suis pas satisfait par la manière dont cela se déroule, il est normale que je le fasse savoir. J'ai posé plusieurs questions sur ce thread et il a fallu parfois trois ou quatres posts pour parvenir à avoir une réponse.
Si ton projet prend des orientations qui me déplaisent, je serais là pour en faire la critique puisque je suis impliqué en tant que membre de la communauté Française. L'effort mis dans une tâche n'est pas un prétexte pour rejeter la critique. Si le projet prend des orientations qui me plaisent je le dirais aussi.
Pour l'instant je vois plus de négatifs que de positifs dans cette affaire mais je garde espoir que tout le travail accompli auprès d'Atari porte ses fruits dans les moyens qui sont mis à disposition d'Obsidian et non dans les vendanges de bugs. Le chat que j'ai pu lire confirme aussi que la méthode d'Obsidian pour la chasse au bug arrive à mâturité puisqu'il y est bien dit qu'après avoir testé différentes méthodes, ils se sont rabattus sur IRC + forum + bug tracker interne + CR.
On apprend aussi que Rob ne connait même pas les CRs qui sont en place depuis quelques temps et qui ne sont pas allés se présentés à lui alors qu'il est disponible sur IRC et que sa boîte MP est ouverte. Et moi je suis représenté par vous ? Bah j'ai presque un peu honte d'ête représentée par des personnes qui ont pas pris la peine de s'introduire auprès du coordinateur communauté d'Obsidian.
Pour le problème de langue, je pense qu'il aurait été plus judicieux de prendre directement contact avec Rob pour qu'il désigne un CR francophone afin de centraliser les bugs propre aux versions localisés. Je l'ai pas fait donc la critique m'est aussi adressée.
Enfin, je pense que le rôle d'Atari est plus de donner des moyens à Obsidian (au moins un 2ème dev officiel) plutôt que d'essayer de mettre en place une orga parallèe pour la vendange de bug. C'est ce point qui me préoccupe le plus, à voir si le reste de la communauté francophone partage ce point de vue.
Ovocean
Modérateur
Inscrit le: 20 Avr 2007
Messages: 202
Localisation: Vers Lyon
Posté le: 3/06/2007 21:48 Sujet du message:
Merci pour le log Laban.
Si d'autres obtiennent de bonnes informations à la source comme celles-ci, n'hésitez surtout pas à les partager ! Un thread dédié pourrait être créé quelque part à cet effet.
Drakolight
Inscrit le: 27 Sep 2005
Messages: 12
Posté le: 3/06/2007 21:59 Sujet du message:
[OEI]McGnome: Es ce que vous etes CR Francaise? (Are you the French CR?)
Laban: Salut
[OEI]McGnome waves
Laban: Non je ne suis pas, mais jen connais. (No I'm not, but I'm close to some)
[OEI]McGnome: cool
Laban: bon, bref plustot asser proche en parlent de l'espace cyber (well, sort of 'digital' close)
[OEI]McGnome: hehe
Laban: mais je demande ces question pour comprende mieu pour les expliquer au publique. (But I ask these questions to understand and tell about this to them)
[OEI]McGnome: Bien, bienvenu au chaine (well, welcome to the channel)
[OEI]McGnome: Restez au tente que vous voulais. (And stay as long as you like)
Laban: Hier on a eux une discussion avec atari et la CR Francaise. (yesterday we had a chat with Atari and french CR)
Laban: Puis, a coter de se batre, les relations entre eux et le OE a ete chaude (And,except bashing, relations between these and OE were evoked)
[OEI]McGnome: Le representative a etais mechent avec les reps du cote US? (the rep was bashing us?)
[OEI]McGnome: hehe
Laban: MMMM, eventuellement, oui (well, eventually, yes)
Laban: Ca laire detre un jeux asser commin la bas. (it seems to be quite a common game down there)
[OEI]McGnome: Je vous explique la meme chose que je aux autres CRs (I'll tell you the same thing I tell the other CRs)
[OEI]McGnome: Je veux la variter meme si ce nest pas gentil. (I want the truth from them, even if it's not nice)
Laban: Mais je croire ils etais choisie car ils etais plus construitive que d'autres (but I think they ve been chosen in the 'constructive' ones)
[OEI]McGnome: Le chose le plus importent cest detre construitive (The important thing is to try to be constructive)
[OEI]McGnome: hehe
Laban: Puis cest ca la bonne humeur (and that's what is the good mood)
[OEI]McGnome: Je sais que les europeans ont eux moins dinformation que les US cest pour ca que cest plus dure. (I know the hard part is the European customers have had little input)
Laban: Donc, Pour quoi pas avoire plus de feedback depuis la France, Allemagne et les autres payes european (So, what about having feedback from France, Germany and many countries)
Laban: Es ce que vous croyer que ca va etre outil? (Do you think it will be useful ? )
[OEI]McGnome: Oui (yes)
[OEI]McGnome: claire (definately)
Laban: Donc, Depuis que vous avez le CRs pour les bugs (since you already have CRs for bugs)
[OEI]McGnome: et que tout les problems que les europeans ont ne sont pas les meme des USA (because the issues from Europe are not all the same issues here in the states)
[OEI]McGnome: on a reussi a repairer des problems sur les jeux europeans mais comme on navais pas de contacts la bas, donc cest beaucoup plus difficile de savoire quelle sont les problems exactement.. (We have fixed a few things for the Euro builds, but not having contact with the customers there, it is difficult to know exactly what the issues are)
Laban: Vraiment ? je veux dire qu'un bug cest un bug et donc sauf repairer les .tlk puis les dialogues cest quoi l'utilite? (really ? I mean, a bug is a bug, and excepted .tlk and speeches, what' s the use ? )
[OEI]McGnome: les ordinateurs sont un peu different la bas (Computers are slightly different there)
[OEI]McGnome: Puis les trucs de TLK et de dialogue varie, puis aux US on parle que l'anglais. (and the TLK stuff, we only speak English here)
[OEI]McGnome: donc cest plus difficile a corriger les bugs ou si qq chose soit casser dans le jeux ou repairer. (so it is diffic@ult to know what is broken or fixed )
Laban: different : Vous voulais dire quoi exactement? (what do you mean ? )
Laban: claviers, ISO, etc... ? (keyboards, ISO ?)
[OEI]McGnome: La programation et un peu different. (hardware is slightly different)
[OEI]McGnome: et donc OUI, les claviers etc... (and yes, keyboards and such too)
[OEI]McGnome: les sytemes, joueur contre joueur etc.. (the , versus . issues as well)
[OEI]McGnome: les sytemes numeriques (numbering systems)
Laban: ahh oui je commence a comprende mieu (yes I begin to understand )
[OEI]McGnome: En plus , ce nest pas juste que des Anglophones arrive a met des informations sur le jeux et non les europeans pour que la jeux soit amelleurais. (Plus, it's not totally fair that only English-speaking people get to provide input into the changes of the game)
Laban: Donc l'euro CRs doit concentrer sur cet probleme alors? (so euro CRs should focus on this kind of problems ?)
[OEI]McGnome: On aimions a voir des informations ou critiques , bon ou mauvaise, depuis toutes les payes. (We like to hear feedback, good and bad, from all of the countries)
[OEI]McGnome: non seulement ces problemes la (not just those problems)
[OEI]McGnome: bugs dans les jeux (Bugs in the game)
[OEI]McGnome: Problemes dans les dialogues niveau language (Bugs with localization (languages))
[OEI]McGnome: suggerer des ameilleuraitions (Suggest improvements)
[OEI]McGnome: comment on pourra faire que la jeux soit mieux (How can we make the game better)
[OEI]McGnome: tout ces trucs comme ca quoi.. (that kind of stuff)
Laban: bref, cest dommage quon a que des informations negatif, Securom en est un, les documentations etc.. (well, it's sad, but we have mainly bad feedback : Securom (big one), documentation and so)
Laban: oui je comprend (yes I understand)
[OEI]McGnome: bien sure, bref malheureusement on ne peu rien faire pour la documentation ni securom.. (Sure. Unfortunately Securom and documentation, we can't do anything about)
[OEI]McGnome: Je voulais dire que ce nest pas nous qui prende les decissions pour ces deux sujets.. (Well, I mean to say we don't make the decisions for those)
Laban: es ce que vous croire que si on met le pressure sur Atari que ca change quelque chose? (Do you think pressuring Atari could be useful avout these ?)
[OEI]McGnome: Pour la documentaion peut etre. (For the documentation, maybe)
[OEI]McGnome: Pour securom, jen sais rien. ils ont peut metre deja des contacts avec securom sur ce probleme. (for SecuRom, I don't know. They may have contracts in place with SecuRom )
Laban: Personellement, je croire que cest dommage quil ny a pas une outil pour synchroniser les levre des pnjs avec les dialogues. Car cest une outil nessesaire pour des modules bien construite. (Personnaly, I think not having a lip synch tool is a sad thing, for it's such a good thing in well written modules)
Laban: Securom: ils ont dite quils y a eu les test nescessaire. (SecuRom : they said it was tested)
Laban: puis discuter (and discussed )
Laban: mais ils croyer que ceter la protection le plus leger. (but they thought it was the lightest protection)
[OEI]McGnome: Personellement jen ai rien entendu parlerent de ca, cest au sous de ma tete (Personally, I have heard nothing. It's above my level)
Laban: de totue facon securom cest une probleme asser dure a regler. (well anyway SecuRom is a tough problem)
[OEI]McGnome: oui (yes)
Laban: es ce que vous croiyez que une bug tracker comme Bugzilla ou bugtracker pourrier etrte outil pour les CRs des US ou de l'europe? (Don't you think a tool like Bugzilla or any BugTracker could be useful for US & EURO CRs ?)
[OEI]McGnome: Actuellement on a deja essayer quelques trucs. (We have tried a few different things, actually)
Laban: Puis? rien d'outil? (and ? nothing useful ? )
[OEI]McGnome: ils ne marche jamais comme il faut et donc cest pourquoi on travail les bugs via une forum.. (It just never works out, so we handle bugs through a forum)
[OEI]McGnome: et une chaine IRC (and in the IRC channel)
[OEI]McGnome: car on a une systeme separate pour tracer les bugs internale d'OEI (Because We have a separate bug tracking system internal to OEI)
Laban: bref cest minuit et ma femme et enerver (Well it's midnight and my wife is in mayhem)
[OEI]McGnome: hehe
Laban: bon aller je doit partir...(so I have to leave)
voila c'est amerlock qui a gentillement traduit ce chat.
Merci a lui