Login: Pass:
Ovocean
Modérateur


Inscrit le: 20 Avr 2007
Messages: 202
Localisation: Vers Lyon
Message Posté le: 22/06/2007 19:24 Sujet du message: Préparer une eventuelle traduction d'un module

Je souhaite me laisser le champ libre pour une éventuelle traduction de mon module, un jour, s'il le mérite.
Qu'y a-t-il à faire de particulier ? Est-ce utile de sélectionner "Français" dans la fenêtre de conversation à chaque nouveau noeud ? Quand au reste (nom des objets, descriptions, texte sur la carte du monde, etc.), comment faut-il s'y prendre ? Est-ce que l'histoire des .TLK non personnalisables pose problème ?

Mesdames, messieurs, merci de vos réponses ! Je vous attends nombreux et exaltés ! Surprised

Répondre en citant
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Argyl



Inscrit le: 26 Juil 2006
Messages: 347
Message Posté le: 23/06/2007 16:44 Sujet du message:
À la première question c'est oui, cela devrait permettre (un jour) de remplir la case pour Anglais / Allemand / etc
Pour le nom des objets : pareil Razz
Pour les textes sur la carte du monde, je pense qu'il faudra que tu fasses une carte pour chaque version, puisqu'il n'y a pas de choix de la langue si je me souviens bien.
Pour les tlk personnalisables : oui, tant qu'ils ne seront pas pris en compte, après faudra juste que tu fasses 1 tlk personnalisé par langue de traduction.
Répondre en citant
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Ovocean
Modérateur


Inscrit le: 20 Avr 2007
Messages: 202
Localisation: Vers Lyon
Message Posté le: 25/06/2007 9:12 Sujet du message:
Merci Argyl ! Ça me donne un bon point de départ.
Répondre en citant
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Antilia
Administrateur


Inscrit le: 21 Juin 2005
Messages: 492
Message Posté le: 25/06/2007 9:41 Sujet du message:

L'intérêt du tlk c'est pour faire des traductions de masse. C'est un fichier unique séparé du module, tu as un numéro et un texte associé. Il suffit de traduire le tlk pour traduire tout le module. Par contre ça demande de gérer l'installation du fichier tlk lors de l'installation du module, et ça demande un peu de rigueur avec la numérotation.

Pour ce qui est des champs Anglais, Français, etc. Tout est stocké dans le .mod, donc y a que ce fichier là de fournit au joueur au final. Mais si du jour au lendemain tu veux traduire ton module, il faudra aller dans tous les dialogues, tous les objets pour ajouter la langue. A noter qu'il y a je crois certains paramètres uniquement définissables par tlk (2da) et d'autres uniquement dans le module (nom des items?).

A voir quel méthode te convient le mieux. Very Happy

La situation actuelle: Tout semble merder, le tlk ou la spécification de la langue dans l'éditeur. A tester en 1.06. Smile

Répondre en citant
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Ovocean
Modérateur


Inscrit le: 20 Avr 2007
Messages: 202
Localisation: Vers Lyon
Message Posté le: 25/06/2007 10:38 Sujet du message:
D'ac, merci.
La méthode tlk me semble pratiquement inévitable, entre autres pour éviter les oublis. Mais je pense qu'il faudra de toute façon vérifier dans le toolset l'objet associé à chaque texte, ou bien c'est au risque de se retrouver avec des traductions foireuses hors-sujet.

... Mmh, à moins de faire un plugin dédié à la traduction qui récolterait tous les textes d'un module, avec des pointeurs vers l'objet concerné, etc.
Répondre en citant
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Antilia
Administrateur


Inscrit le: 21 Juin 2005
Messages: 492
Message Posté le: 25/06/2007 12:11 Sujet du message:
Moi j'utilise celui là comme éditeur tlk: http://nwvault.ign.com/View.php?view=NWN2Tools.Detail&id=13 son point fort est de donner le numéro à indiquer dans l'editeur (tous les fichiers tlk commencent à la ligne 1, mais l'entrée 1 du tlk optionnel correspond à l'entrée 16777217 dans l'éditeur) et donc ça évite de se prendre le chou.
Répondre en citant
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Montrer les messages depuis:   

Page 1 sur 1
Sauter vers:  

 

Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum

Traduction par : phpBB-fr.com
Powered by phpBB © 2001, 2007 phpBB Group